Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kørgənt͡ɕa•m
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to dig, to dig up, to loosen up by digging
βyd kørgənt͡ɕe•ʃ     {предложение}     water loosens up the ground
ro•kəm kørgənt͡ɕa•m     {глагол первого спряжения}     to loosen the soil, to loosen the ground
2.     to pick
ne•rəm kørgənt͡ɕa•m     {глагол первого спряжения}     to pick one's nose
py•jəm kørgənt͡ɕa•m     {глагол первого спряжения}     to pick one's teeth
3.     to hollow, to make hollow, to gouge
puʃe•ŋgəm kørgənt͡ɕa•m     {глагол первого спряжения}     to hollow a tree
4.     {образно} to rake through, to examine something thoroughly, to look for flaws, to dig through
jolta•ʃən i•ləʃəʃtəʒe kørgənt͡ɕa•m     {глагол первого спряжения}     to dig through a friend's life
5.     {образно} to investigate, to research, to do research on
t͡ɕodəra•m t͡ɕəla• mo•gər gət͡ɕa•t kørgənt͡ɕa•m     {глагол первого спряжения}     to do research on the forest from all sides
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ kø•rgət͡ɕ lukta•m     {глагол первого спряжения}     (out)
/ pə•rɲa kø•rgəm kø•rgət͡ɕ kø•rgət͡ɕ lukta•m     {глагол первого спряжения}     to dig out the tree
/ kø•rgət͡ɕ pure•m     {глагол второго спряжения}     (into)
/ lu•məʃ kø•rgət͡ɕ pure•m     {глагол второго спряжения}     to dig into the snow
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// kø•rgət͡ɕ pətare•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// pakt͡ɕa•m kø•rgət͡ɕ pətare•m     {глагол второго спряжения}     to dig up a garden
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> kø•rgø

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todig,◌todigup,◌toloosenupbydigging◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌βydkørgənt͡ɕeʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌waterloosensuptheground◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌rokəmkørgənt͡ɕam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toloosenthesoil,◌toloosentheground◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topick◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌nerəmkørgənt͡ɕam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topickone'snose◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pyjəmkørgənt͡ɕam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topickone'steeth◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohollow,◌tomakehollow,◌togouge◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌puʃeŋgəmkørgənt͡ɕam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohollowatree◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌torakethrough,◌toexaminesomethingthoroughly,◌tolookforflaws,◌todigthrough◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌joltaʃəniləʃəʃtəʒekørgənt͡ɕam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todigthroughafriend'slife◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toinvestigate,◌toresearch,◌todoresearchon◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌t͡ɕodəramt͡ɕəlamogərgət͡ɕatkørgənt͡ɕam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todoresearchontheforestfromallsides◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌COPULATIVECONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌◌◌kørgət͡ɕluktam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года