Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ○ марийский → английский ● марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
кӱрышталта•ш (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     {непереходный} to break
шӱ•мжӧ кӱрышта•лтын     {фраза}     his/her heart broke, his/her heart fell
ко•жын укшла•же кӱрышта•лтын     {предложение}     the fir's branches broke
2.     {непереходный} to tear
кандыра• кӱрышталте•ш     {предложение}     the rope is tearing
ши•нчыр кӱрышта•лте     {предложение}     the chain tore
пальтоште•м по•лдыш кӱрышта•лтын     {предложение}     the button tore off my coat
3.     {образно} to be interrupted, to be broken, to be cut short
ту•дын ласка• и•лышыже кӱрышта•лтын     {предложение}     his/her pleasant life was cut short
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// кӱрышта•лт пыта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
кӱртньыво•штыр кӱрышта•лт пыте•н     {предложение}     the iron wire tore
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> кӱрышта•ш (-ам)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года