Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
lunč́ə̑rte•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to weaken, to exhaust, to wear out, to wear down, to drive to exhaustion
ne•le paša• de•ne škem lunč́ə̑rte•m     {глагол второго спряжения}     to exhaust oneself with hard work
tušma•nə̑m lunč́ə̑rte•m     {глагол второго спряжения}     to exhaust the enemy, to wear the enemy down
2.     to wear out, to fray
kandə̑ra•m lunč́ə̑rte•m     {глагол второго спряжения}     to fray a rope
βurge•mə̑m lunč́ə̑rte•m     {глагол второго спряжения}     to wear out clothing
3.     {образно} to weaken, to damage, to impair, to shatter, to disrupt, to undermine
č́er ü•də̑rə̑m lunč́ə̑rte•n     {предложение}     the disease weakened the girl
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// lunč́ə̑rte•n pə̑tare•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// fe•rme paša•šte škem lunč́ə̑rte•n pə̑tare•m     {глагол второго спряжения}     to wear oneself down working at a farm
// lunč́ə̑rte•n pə̑šte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
ta•rzə̑žə̑m lunč́ə̑rte•n pə̑šte•n     {предложение}     he drove his hired hand to exhaustion

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года