Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
l'apkem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to chatter, to babble, to prattle, to talk, to say, to blurt out, to slip out
l'apkaš jöratə̑še     {имя существительное}     person that loves to babble
l'apken šogə̑ltam     {глагол первого спряжения}     to stand around chattering
šuko l'apkem     {глагол второго спряжения}     to babble a lot
2.     {образно} to bark
pij č́ə̑lašt ümbak l'apka     {предложение}     the dog barks at everyone
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// l'apken kodem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
ajda pisə̑nrak, l'apken it kod     {предложение}     faster, don't chatter
// l'apken koštam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
mom l'apken koštat? logaleš teβe     {предложение}     why are you chattering? you'll catch it
// l'apken koštšo     {имя существительное}     prattler, blabbermouth, windbag, gasbag, chatterbox
// l'apken optem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// kalasaš lijdə̑mə̑m l'apken optem     {глагол второго спряжения}     to blurt out a secret
// l'apken puem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// šolə̑p šonə̑mašə̑m l'apken puem     {глагол второго спряжения}     to let a secret slip out
// l'apken pə̑tarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// joltaš nergen ala-momat l'apken pə̑tarem     {глагол второго спряжения}     to say unpleasant things about a friend
// l'apken šinč́em     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// umə̑laš lijdə̑mə̑m l'apken šinč́em     {глагол второго спряжения}     to say incomprehensible things
// l'apken šinč́ə̑ltam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
// kanə̑š žapə̑šte l'apken šinč́ə̑ltam     {глагол первого спряжения}     to chatter in a work break
// l'apken šogem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// süan nergen l'apken šogem     {глагол второго спряжения}     to talk about a wedding
// l'apken šuktem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// uβerə̑m č́ə̑laštlan l'apken šuktem     {глагол второго спряжения}     to tell the news to everyone

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года