Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
лӱдаш (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to be afraid of, to fear, to be scared of, to be frightened of, to dread
пычкемыш деч лӱдам     {предложение}     I'm afraid of the dark
уремыш лекташ лӱдам     {предложение}     I'm afraid to go outside
колымо деч ок лӱд     {предложение}     (s)he is not afraid to die
чот лӱдын     {предложение}     (s)he's is terrified
пеш лӱдын     {предложение}     (s)he's is quite frightened
ит лӱд!     {предложение}     don't be afraid!
лӱдаш амал уке     {предложение}     there's no need to be afraid
иктаж-кӧн деч лӱдаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to be afraid of someone
иктаж-мо деч лӱдаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to be afraid of something
лӱдмӧ дене ышташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to do something out of fear
лӱдмылан кӧра ышташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to do something out of fear
лӱдын илаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to live in fear
лӱдын чытыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to shiver in fear, to quake in fear
пычкемыште лӱдаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to be afraid in the dark
тул деч лӱдаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to be afraid of fire
шке верч лӱдаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to fear for oneself
2.     to be susceptible to, to suffer from, not to like
йӱштӧ деч лӱдаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to be susceptible to the cold
шокшо деч лӱдаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to be susceptible to the heat
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// лӱдын каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); to be startled
// маска деч лӱдын каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be afraid of a bear
// лӱдын колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); to be startled
// нелылык деч лӱдын колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fear hardships
// лӱдын кошташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
ӱдыр-влак ончылно ида лӱдын кошт     {предложение}     don't be scared in front of girls
// лӱдын кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); to loose one's nerves, to panic
лектын вочшо пӱйым ужын, лӱдын кудалта     {предложение}     (s)he saw the tooth that had come out and lost her nerves
// лӱдын пыташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); to panic
пырыс пий ончылно лӱдын пытен     {предложение}     the cat was frightened by the dog
// лӱдын шинчаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
ӱдыр тегак лӱдын ыш шинче     {предложение}     the girl was no longer afraid
// лӱдын шогаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
мый нимо дечат лӱдын ом шого     {предложение}     I am not afraid of anything, I am afraid of nothing

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года