Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
мыскара
{имя существительное} [Generate paradigm]
1.     joke
мыскарам гына ыштышым     {предложение}     I was only joking
мыскарам ит ыште!     {предложение}     don't joke!
тиде мыскара огыл     {предложение}     this isn't a joke
мыскара деч посна     {наречие}     {set phrase} joking aside, joking apart, seriously
мыскара-влакым каласкалаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to tell jokes
мыскарам ышташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to joke, to jest
мыскара шотеш     {наречие}     as a joke
мыскараш савыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {переходный} to turn into a joke
сай мыскара     {имя существительное}     good joke
2.     comedy, humor (A.E.), humour (B.E.)
мыскарам умылаш огыл     {глагол второго спряжения – отрицательная форма}     to have no sense of humor
3.     anecdote, humorous story
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
мыскара муро     {имя существительное}     facetious song
мыскара муткадыртыш     {имя существительное}     humorous catchphrase
мыскара ойлымаш     {имя существительное}     humorous story

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года