Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
müškə̑r
{имя существительное} {анатомия} [Generate paradigm]
1.     stomach, belly, abdomen
müškə̑rem pütə̑raleš     {фраза}     I've got stomach cramps
tudlan müškə̑r pižə̑n     {фраза}     she got pregnant
müškə̑rem č́ə̑pč́en     {фраза}     I got hungry
müškə̑rem pütə̑ra     {фраза}     I've got stomach cramps
müškə̑rem kodə̑n ogə̑l     {фраза}     I was starving; my sides split (laughing)
müškə̑r - tümə̑r     {фраза}     (s)he's had enough to eat, (s)he's full
müškə̑r - tümə̑r, jə̑lme - šüβə̑r     {фраза}     (s)he is full, satisfied and talkative
müškə̑ret ok tem     {фраза}     you'll never be satisfied, you'll never have enough
kugu müškə̑r     {имя существительное}     {set phrase} big-bellied person; {set phrase} fat cat, rich person
müškə̑r dene βozam     {глагол первого спряжения}     to lie down on one's stomach
müškə̑r temem     {глагол второго спряжения}     to fill one's stomach
müškə̑r temmeš     {наречие}     to one's heart's content, till one is full
müškə̑r toreš kajə̑meš koč́kam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to overeat
müškə̑r toreš kajə̑meš pukšem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to overfeed
müškə̑rə̑m kudaltem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} {медицина} to carry out an abortion, to do an abortion
müškə̑rə̑m numalam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to become pregnant
müškə̑rə̑m sakem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to become pregnant
rožə̑n müškə̑r     {имя существительное}     {set phrase} beggar, pauper, ragamuffin
šužə̑šo müškə̑r     {имя существительное}     an empty stomach
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
müškə̑r βelə̑se     {имя прилагательное}     ventral
müškə̑r karnə̑maš     {имя существительное}     abdominal swelling
müškə̑r koβašte     {имя существительное}     skin on one's stomach
müškə̑r pütə̑rə̑maš     {имя существительное}     labor pains
müškə̑r šuldə̑r     {имя существительное}     {зоология} abdominal fin

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года