Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
нелаш (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to swallow
ик гана неле     {предложение}     (s)he swallowed once
йылметым нелат     {фраза}     it makes your mouth water
йылмым нелаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to hold one's tongue, to keep one's mouth shut
кочкышым нелаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to swallow food
нелшаш гай ончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to stare, to gawk
нелшашла ончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to stare, to gawk
шомакым нелаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to hold one's tongue, to keep one's mouth shut
шӱвылвӱдым нелаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to have one's mouth watering
2.     to bite (fish)
кол эрдене сай нелеш     {предложение}     fish bite nicely in the morning
3.     {образно} to suppress, to swallow
ӧпкем нелаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to swallow an insult
4.     {образно} to consume (fire)
тул пӧртым нелын     {фраза}     the fire consumed the house
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// нелын колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// йоҥылыш кол лум нелын колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to swallow a fishbone by mistake
// нелын колтышаш гай ончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to stare, to gawk
// нелын колтышашла     {наречие}     {set phrase} attentively, trying not to miss a word; {set phrase} ardently, greedily; {set phrase} with envy; {set phrase} fiercely, severely
// нелын пытараш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// кочо эмым нелын пытараш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to swallow bitter medicine
// нелын шындаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// вӱдым нелын шындаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to swallow water

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года