Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ni
{союз} {частица} {русское заимствование}
1.     (ни... ни) neither... nor
ni šokšo ogə̑l, ni jüštö ogə̑l     {предложение}     it's neither hot nor cold
ni ə̑š už, ni ə̑š kol     {предложение}     (s)he neither saw nor heard
ni tolšə̑m, ni kajə̑šə̑m ə̑šna už     {предложение}     we saw neither people coming nor people going
ni jüštö, ni šokšo ogə̑l     {фраза}     (s)he doesn't care one way or the other, it's all the same to him/her
ni kol, ni šə̑l     {фраза}     neither fish nor fowl, neither one thing nor the other
ni muč́ašə̑že, ni türžö ok koj     {фраза}     it has no bounds, there's no end to it, it goes on endlessly
ni muč́ašə̑že, ni türžö uke     {фраза}     it has no bounds, there's no end to it, it goes on endlessly
ni onč́ə̑k, ni šeŋgek     {фраза}     (s)he can't move backward or forward, (s)he doesn't know what to do
ni pelešta, ni uke     {фраза}     (s)he doesn't want to say anything, (s)he doesn't know what to say
ni surtšo, ni peč́ə̑že     {фраза}     (s)he hasn't got a thing to his/her name, (s)he hasn't got a penny to his/her name
ni tüŋaltə̑šə̑že, ni muč́ašə̑že ok koj     {фраза}     it has no bounds, there's no end to it, it goes on endlessly
ni tüŋaltə̑šə̑že, ni muč́ašə̑že uke     {фраза}     it has no bounds, there's no end to it, it goes on endlessly
ni tə̑š, ni tuš     {фраза}     (s)he is stuck, (s)he's making no headway, (s)he's going nowhere fast
ni šeŋgek, ni onč́ə̑k     {фраза}     (s)he can't move backward or forward, (s)he doesn't know what to do
ni šogalaš, ni šinč́aš ogeš lij     {фраза}     you can neither sit nor stand (due to cold, fear, shame, etc.)
ni šogalaš, ni šinč́aš ok lij     {фраза}     you can neither sit nor stand (due to cold, fear, shame, etc.)
ni šogaš, ni šinč́aš     {фраза}     there's no room to breathe
ni šöržö, ni mežše     {фраза}     it's of no use, it's completely useless
ni ilə̑še, ni kolə̑šo     {имя прилагательное}     {set phrase} more dead than alive, more dead than alive
ni keŋežə̑m, ni telə̑m     {имя существительное}     neither in summer, nor in winter
ni lum, ni jür     {имя существительное}     neither snow nor rain
2.     (ни... ни уке) barely, just barely, with difficulty
keč́e ni onč́aleš, ni uke     {предложение}     the sun is barely shining

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года