Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
omarta•
{имя существительное} [Generate paradigm]
1.     stump
omarta• gaj     {имя прилагательное}     {set phrase} motionless, still, apathetic, indifferent
omarta• gaj koja•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to sit there like a dummy, to stand there like a dummy; {set phrase} to be all on one's own, to be isolated
omarta• gaj šinč́e•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to sit there like a dummy; {set phrase} to be all on one's own, to be isolated
omarta• gaj šoge•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to stand there like a dummy; {set phrase} to be all on one's own, to be isolated
omarta•m kukle•m     {глагол второго спряжения}     to uproot stumps
pü•nč́ö omarta•     {имя существительное}     pine stump
šopke• omarta•     {имя существительное}     aspen stump
2.     hive, beehive
mükš omarta•     {имя существительное}     beehive
3.     nesting box (for starlings)
4.     {образно} blockhead
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
omarta• müj     {имя существительное}     hive honey

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌stump◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌omartagaj◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌motionless,◌still,◌apathetic,◌indifferent◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌omartagajkojam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tosittherelikeadummy,◌tostandtherelikeadummy;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobeallonone'sown,◌tobeisolated◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌omartagajšinč́em<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tosittherelikeadummy;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobeallonone'sown,◌tobeisolated◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌omartagajšogem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tostandtherelikeadummy;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobeallonone'sown,◌tobeisolated◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌omartamkuklem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌touprootstumps◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pünč́öomarta◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌pinestump◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šopkeomarta◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌aspenstump◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌hive,◌beehive◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌mükšomarta◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌beehive◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌nestingbox◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года