Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
opraβdatle•m
{глагол второго спряжения} {русское заимствование} [Generate paradigm]
1.     {юридический} to acquit, to discharge
sudi•tlə̑me je•ŋə̑m opraβdatle•m     {глагол второго спряжения}     to acquit the accused
titaklə̑ma•š deč́ škem opraβdatle•m     {глагол второго спряжения}     to clear oneself of charges
2.     to justify, to warrant
ač́a•-aβa•n üša•nə̑štə̑m opraβdatle•m     {глагол второго спряжения}     to justify one's parents' trust

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{Russianloan}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{law}◌◌<◌/span>◌toacquit,◌todischarge◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌suditlə̑mejeŋə̑mopraβdatlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toacquittheaccused◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌titaklə̑mašdeč́◌škemopraβdatlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toclearoneselfofcharges◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tojustify,◌towarrant◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ač́a-aβanüšanə̑štə̑mopraβdatlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tojusti/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года