Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ošema•m
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to turn white, to become white
pə̑•rdə̑ž ošeme•š     {предложение}     the wall is becoming white
2.     to grow pale, to pale, to blanch
βü•rə̑m u•žə̑n ošema•m     {глагол первого спряжения}     to grow pale after seeing blood
3.     to brighten up, to clear up, to become bright
kaβadü•r ko•jə̑nak ošeme•š     {предложение}     the horizon is clearing up noticeably
4.     to become clean, to be cleaned
sa•jə̑n tu•ržə̑n muška•t gə̑n, keč́-moga•j laβə̑ra•n βurgema•t ošeme•š     {предложение}     if you wash them properly, any dirty clothes will become clean
5.     to fade
fotogra•fij oše•mə̑n     {предложение}     the photograph faded
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// oše•m kaje•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// lü•dmö de•ne oše•m kaje•m     {глагол второго спряжения}     to blanch in one's fright
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> o•š(o)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года