Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
перегаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to preserve, to keep
кочкышым перегаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to preserve food
чапым перегаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to preserve one's honor
шурным перегаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to keep crops
2.     to protect
юмо переге!     {предложение}     god protect us!
иктаж-кӧм иктаж-мо деч перегаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to protect someone from something
йочам перегаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to protect a child
шкем перегаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to spare oneself
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// переген кодаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
чодырам тул деч переген кодаш кӱлеш     {предложение}     the forest must be protected from fire

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года