Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
петыраш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to close, to shut
книгам петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to close a book
омсам петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to close a door
чемоданым петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to close a suitcase
шинчам петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to close one's eyes
2.     to cover, to cover up, to block out, to obscure
пыл кавам петырен     {предложение}     clouds covered the sky
кид дене шинчам петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to cover ones eyes with one's hand
пылышым петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to cover one's ears
умшам петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to keep one's mouth shut; {set phrase} to shut somebody up, to silence somebody
3.     {переходный} to close, to close up, to shut up, to stop up, to plug up
вишым петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to plug a gap
окнам оҥа дене петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     board up a window
4.     to block, to obstruct
корным петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to block the way
5.     {переходный} to stop up, to block, to close, to prevent from flowing
газым петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to turn off the gas
пучым петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to block up a pipe
уремым машина-влаклан петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to close a road to traffic
6.     to block out, to drown out (sounds)
пырля мурымо годым иктаж-кӧн мурымыжым петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to drown out someone's voice when singing together
7.     {переходный} to close down, to shut down, to close
кевытым кунам петырат?     {предложение}     when does the shop close?
кевытым петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to close a store
фабрикым петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to close down a factory
школым петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to close down a school
8.     to cover, to cover with, to lay over
марлан кайышым вӱргенчык дене петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to cover the bride with a veil
ий дене петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to cover with ice
9.     to cover up, to conceal, to hide
рывыж почшо дене шке кышажым петыра     {предложение}     the fox is hiding its tracks with its tail
иктаж-кӧн шояжым петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to cover up someone's lies
10.     to lock up, to confine
тюрьмаш иктаж-кӧм петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to imprison someone
11.     to drive in (animals)
вольыкым петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to drive in cattle
12.     to close, to complete
погынымашым петыраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to close a meeting, to adjourn a meeting
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// петырен кодаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// иктаж-кӧм пӧлемыште петырен кодаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to close someone into a room
// петырен шындаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// омсам петырен шындаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to close a door

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года