Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
poktem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to drive (e.g., animals somewhere)
iktaž-köm iktaž-kuško poktem     {глагол второго спряжения}     to drive someone somewhere
imńə̑m poktem     {глагол второго спряжения}     to drive a horse
imńə̑m poč́eš poktem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to be late
kütüm poktem     {глагол второго спряжения}     to drive a herd
ludə̑m onč́ə̑ko poktem     {глагол второго спряжения}     to drive the ducks on ahead
pijə̑m poktem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to idle, to loaf around
2.     to repel, to push back, to drive back
tušmanə̑m poktem     {глагол второго спряжения}     to drive away the enemy
3.     to compel, to make
βes βere ilaš kajaš poktem     {глагол второго спряжения}     to compel someone to move
aβa jatə̑r žap komṕjuter dene modə̑n šinč́ə̑še joč́am malaš pokten     {предложение}     to child that had been playing computer games for a long time was sent to bed by his mother
4.     to drive away, to chase away, to shoo off
karmə̑m poktem     {глагол второго спряжения}     to drive away flies
šə̑ŋam poktem     {глагол второго спряжения}     to shoo off mosquitoes
5.     to assign to, to appoint to, to call to (e.g., a task, a meeting)
korno pašaš poktem     {глагол второго спряжения}     to assign to road construction work
türedaš poktem     {глагол второго спряжения}     to assign to harvesting
6.     to pursue, to chase after, to chase, to hunt
kajə̑kβusə̑m poktem     {глагол второго спряжения}     to hunt game
pirə̑m poktem     {глагол второго спряжения}     to pursue a wolf
7.     to urge on, to drive on, to hurry, to make someone do something faster
pörtə̑m č́oŋə̑šo-βlakə̑m poktem     {глагол второго спряжения}     to urge on house builders
8.     {образно} to persecute, to oppress
βestürlö šonə̑mašan-βlakə̑m poktem     {глагол второго спряжения}     to persecute dissidents
9.     {образно} to compete with, to vie with
joltašə̑m tunemmašte poktem     {глагол второго спряжения}     to compete with a friend in one's studies
10.     {образно} to test rigorously, to examine rigorously, to grill
č́ə̑la teme poč́eš poktem     {глагол второго спряжения}     to give a rigorous test on all topics
11.     {образно} to chase away, to chase off, to get rid of, to make go away
osalə̑m poktem     {глагол второго спряжения}     to make the bad spirit go away
12.     {образно} to approach, to draw near (a time, events)
ijgot pokta     {предложение}     age is catching up with me
13.     {образно} to follow, to take turns
ik šonə̑maš βesə̑m pokta     {предложение}     one thought follows the next
keč́e keč́ə̑m pokta     {предложение}     one day follows the other
14.     {образно} to resemble, to be similar to
erge ač́am pokta     {предложение}     the son resembles his father
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ pokten kondem     {глагол второго спряжения}     (towards)
/ korem gə̑č́ kombə̑m pokten kondem     {глагол второго спряжения}     to drive geese away from the river
/ pokten luktam     {глагол первого спряжения}     (out)
/ paša gə̑č́ pokten luktam     {глагол первого спряжения}     to dismiss, to sack, to fire
/ pokten naŋgajem     {глагол второго спряжения}     (away)
/ βol'ə̑kə̑m pokten naŋgajem     {глагол второго спряжения}     to drive away cattle
/ pokten namijem     {глагол второго спряжения}     (up to something)
/ šorə̑kə̑m möŋgö pokten namijem     {глагол второго спряжения}     to drive sheep home
/ pokten purtem     {глагол второго спряжения}     (into)
/ uškalə̑m βütaš pokten purtem     {глагол второго спряжения}     to drive a cow into a shed
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// pokten kajem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// meraŋə̑m pokten kajem     {глагол второго спряжения}     to chase after the hare
// pokten koltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// azapə̑m pokten koltem     {глагол второго спряжения}     to dispel worries
// pogə̑nə̑mašə̑m pokten koltem     {глагол второго спряжения}     to disperse an assembly
// pokten koltə̑mo jeŋ     {имя существительное}     outcast
// tušmanə̑m pokten koltem     {глагол второго спряжения}     to drive away the enemy
// šə̑ŋam pokten koltem     {глагол второго спряжения}     to shoo off mosquitoes
// uda šonə̑mašə̑m pokten koltem     {глагол второго спряжения}     to banish bad thoughts from one's mind
// pokten koštam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
pij pə̑rə̑sə̑m pokten košteš     {предложение}     the dog is chasing the cat
// pokten tolam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
// šorə̑kə̑m pokten tolam     {глагол первого спряжения}     to drive sheep
// pokten šuam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above); to catch up with, to overtake
pojezd βaraš kodmə̑žə̑m pokten šueš     {предложение}     the train is making up for lost time
jür memnam pokten šuo     {предложение}     the rain caught up with us

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года