Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
помыжалташ (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     {непереходный} to wake up, to awaken, to be awakened, to waken
аза помыжалтеш     {предложение}     the child is waking up
йӱдым помыжалташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to wake up at night
мален помыжалташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to wake up from sleep
эҥырымашеш помыжалташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to be awakened by a groan, to waken to a groan
2.     {образно} to wake up, to come to life
ял помыжалтеш     {предложение}     the village is coming to life
пӱртӱс помыжалтеш     {предложение}     nature is coming to life
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// помыжалт каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// эрдене помыжалт каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to wake up in the morning
// помыжалт колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// иктаж-кӧн кычкыралмыж дене помыжалт колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be awakened by someone's cry
// помыжалт шуаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
урокланат помыжалт шуын омыл     {предложение}     I didn't wake up in time for the lesson

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года