Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
poməʃ
{имя существительное} [Generate paradigm]
1.     bosom
oŋgərəm poməʃeʃet ot ʃəlte     {фраза}     murder will out
kidəm poməʃəʃko t͡ɕəkem     {глагол второго спряжения}     to put one's hand on one's bosom
kym poməʃəʃ pəʃtem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to bear malice, to harbor a grudge
kym poməʃəʃ poməʃəʃto numalam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to bear malice, to harbor a grudge
poməʃeʃ kiʃkəm aʃnem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to nourish a serpent in one's bosom
poməʃeʃ kiʃkəm ərəktem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to nourish a serpent in one's bosom
poməʃto kym kijəktem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to bear a grudge, to bear malice, to have it in for someone, to harbor ill will
poməʃto kym numaləʃtam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to bear a grudge, to bear malice, to have it in for someone, to harbor ill will
2.     cavity, hollow
3.     {образно} depths, deep, grip, the arms of, bowels, cover
mlande poməʃ     {имя существительное}     the bowels of the earth
omo poməʃəʃto     {наречие}     in the arms of sleep
pət͡ɕkeməʃ poməʃeʃ     {наречие}     under cover of the night
4.     {образно} bosom, someone's arms, embrace
βate poməʃəʃto     {наречие}     in one's wife's arms
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
poməʃ ʃagat     {имя существительное}     pocket watch

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌bosom◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌oŋgərəmpoməʃeʃetotʃəlte◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌murderwillout◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kidəmpoməʃəʃkot͡ɕəkem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toputone'shandonone'sbosom◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kympoməʃəʃpəʃtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobearmalice,◌toharboragrudge◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kympoməʃəʃpoməʃəʃtonumalam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobearmalice,◌toharboragrudge◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌poməʃeʃkiʃkəmaʃnem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tonourishaserpentinone'sbosom◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌poməʃeʃkiʃkəmərəktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tonourishaserpentinone'sbosom◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌poməʃtokymkijəktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobearagrudge,◌tobearmalice,◌tohaveitinforsomeone,◌toharborillwill◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌poməʃtokymnumaləʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobearagrudge,◌tobearmalice,◌tohaveitinforsomeone,◌toharborillwill◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌cavity,◌hollow◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌depths,◌deep,◌grip,◌thearmsof,◌bowels,◌cover◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌mlandepoməʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thebowelsoftheearth◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌omopoməʃəʃto◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌inthearmsofsleep◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pət͡ɕkeməʃpoməʃeʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌undercoverofthenight◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌bosom,◌someone'sarms,◌embrace◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βatepoməʃəʃto◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌inone'swife'sarms◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌USAGEASAMODIFIER◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌poməʃʃagat◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года