Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
пудыртыла•ш (-ам)
{глагол первого спряжения} {многократный} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to break, to shatter
ко•рно шӱкшыла•н кӧра• шофё•р-влак машина•штым пеш чӱ•чкыдын пу•дыртылыт     {предложение}     due to the bad roads, drivers frequently break their cars
комешта•лтше мла•ндым пудыртыла•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to break up lumps of earth
му•ным пудыртыла•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to break eggs
шы•лыжым пудыртыла•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to break one's back, to work very hard
2.     to crack (nuts)
клат о•нчылно изи• рве•зе пӱ•кшым пу•дыртыл шинча•     {предложение}     a little boy is sitting in front of the storeroom cracking nuts
3.     {переходный} to crumble, to break into little pieces
ки•ндым пудыртыла•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to break bread into pieces
переме•чым пудыртыла•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to break cheesecakes into pieces
4.     {образно} to violate, to break, not to adhere to
зако•ным пудыртыла•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to break laws
инстру•кцийым пудыртыла•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     not to adhere to the instructions
5.     {образно} to break, to work someone to exhaustion
йолташе•м не•ле паша•ште пу•дыртылыныт     {предложение}     my friend was worked to exhaustion
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// пу•дыртыл(ын) кышка•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// янда•м пу•дыртыл кышка•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to break glass, to shatter glass
// пу•дыртыл(ын) пытара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); {set phrase} to destroy, to criticize ruthlessly
ака•м изи•ж го•дым пура•кым ӱ•штмыж го•дым ава•мын мото•р бока•л-вла•кшым пу•дыртыл пытаре•н     {предложение}     when my sister was little, she broke my mother's beautiful goblets while she was dusting
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> пудырта•ш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года