Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
пужаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to ruin, to spoil, to damage, to shatter
иктаж-кӧн илышыжым пужаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to shatter somebody's life
2.     to break, to violate, not to adhere to
мутым пужаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to break one's word
3.     to break, to terminate, to dissolve, to interrupt
келшымашым пужаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to break a friendship
пунчалым пужаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to dissolve an agreement
4.     to hex, to curse, to put a curse on
ӱдырым пужаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to put a hex on a girl
5.     to dismantle, to take apart, to disassemble, to demolish, to break apart, to tear down
коҥгам пужаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to take apart an oven
тошто пӧртым пужаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to demolish an old house
6.     to undo, to rip open, to rip
брюкым пужаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to rip pants open
ургышым пужаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to undo a seam

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года