Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
пуналташ (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     {непереходный} to curl up, to coil up
керем пуналтеш     {предложение}     the rope is coiling up
2.     to become entwined, to become tangled up
пӱтыралтышшудо дене пуналташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to become entwined with bindweed
3.     {образно} to whirl, to spiral up (e.g., smoke)
шикш пуналтеш     {предложение}     the smoke is spiraling up
4.     {образно} to wind, to meander (e.g., a road)
корно пуналтеш     {предложение}     the road meanders
5.     {образно} to get mixed up, to get muddled up, to get confused
тудын вуйыштыжо чыла шонымашыже пуналтын     {предложение}     all his/her thoughts were muddled
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// пуналт(ын) возаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
корно пуналт возын     {предложение}     the road meandered
// пуналт(ын) кодаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
шикш пуналт кодо     {предложение}     the smoke spiraled up
// пуналт(ын) пыташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
ӱпшӧ пуналт пытен     {предложение}     his/her hair got tangled up
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> пунаш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года