Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
пу•рыдымо
{имя прилагательное} [Generate paradigm]
1.     not entering, not going in
по•дыш пу•рыдымо ӧрдыжлу•     {имя существительное}     {set phrase} fifth wheel
2.     not entering, non-member, not belonging
тӱшка•ш пу•рыдымо еҥ     {имя существительное}     person not belonging to a group
3.     not fitting
орва•шке пурыдымыжла•н уэ•ш тола•ш логале•ш     {предложение}     we'll have to come again for the things that won't fit into the cart
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> пура•ш (-ем)

◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌notentering,◌notgoingin◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌подышпурыдымоӧрдыжлу◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌fifthwheel◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌notentering,◌non-member,◌notbelonging◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌тӱшкашпурыдымоеҥ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌personnotbelongingtoagroup◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌notfitting◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌орвашкепурыдымыжлануэштолашлогалеш◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌we'llhavetocomeagainforthethingsthatwon'tfitintothecart◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года