Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
путаялта•ш (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to get tangled up, to become entangled, to be caught in
шӱ•ртӧ путая•лтын     {предложение}     the threads got tangled up
кӱнчыла• путая•лтын     {предложение}     the yarn got tangled up
пре•зын йо•лжо кандыра•ш путая•лтын     {предложение}     the calf's feet were tangled in the rope
2.     to be confused, to err, to make a mistake
шо•тлымо го•дым путаялта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to make a mistake when calculating
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// путая•лт(ын) пыта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// окса•м шо•тлымо го•дым путая•лт пыта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to get mixed up counting money
// путая•лт(ын) шинча•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
шӱ•ртӧ путая•лт ши•нчын     {предложение}     the thread got tangled up
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> путая•ш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года