Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
пыдалаш (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to stand up for, to defend, to protect
иктаж-кӧм иктаж-мо деч пыдалаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to protect someone from something
пыдал ойлаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to speak out in defense
пыдалаш тӧчаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to try to defend
пыдалын кугешныше     {имя прилагательное}     condescending, patronizing
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// пыдал(ын) кодаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
туныктышо тунемшым пыдал кода     {предложение}     the teacher is defending the pupil
// пыдал(ын) налаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
изаже шольыжым пыдал налеш     {предложение}     the older brother defends his little brother
// пыдал(ын) шогаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
кугырак изиракым пыдал шога     {предложение}     the elder person defends the younger one

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года