Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
пыжа•ш
{имя существительное} [Generate paradigm]
1.     nest
киса• пыжа•ш     {имя существительное}     tit nest
пыжаше•ш ку•шшо кайыки•ге     {имя существительное}     nestling
паче•мыш пыжа•ш     {имя существительное}     wasps' nest, vespiary; {set phrase} hornets' nest
пыжа•шым опта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to build a nest; {set phrase} to build oneself a nest, to take root
пыжа•шым о•птымо жап     {имя существительное}     nesting season
пыжа•шым оптыма•ш     {имя существительное}     nest building
чы•ве пыжа•ш     {имя существительное}     chicken nest
2.     hole, burrow, den, lair
коля• пыжа•ш     {имя существительное}     mousehole
ры•выж пыжа•ш     {имя существительное}     fox hole
3.     poultry yard, henhouse, hen coop
ры•выж ару•н гына• пыжа•шыш пуре•н, чы•вым шо•лыштын     {предложение}     the fox quietly entered the poultry yard and stole a hen
4.     dog house
5.     {образно} home, house
шке пыжа•шым коде•н кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to leave one's home
6.     {образно} lair, den, hangout
разбо•йник пыжа•ш     {имя существительное}     thieves' den
тушма•нын пыжа•шыже     {имя существительное}     den of the enemy
7.     {образно} nest, hiding place
шо•лып пыжа•ш     {имя существительное}     secret hiding place
8.     {образно} nest, focal point, center (A.E.), centre (B.E.) (of something bad)
лавыра• пыжа•ш     {имя существительное}     place where mud is impassable
умдыла• пыжа•ш     {имя существительное}     bug-infested place
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
пыжа•ш кайыки•ге     {имя существительное}     nestling
пыжа•ш пунда•ш     {имя существительное}     {set phrase} lastborn, youngest child

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌nest◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌кисапыжаш◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌titnest◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌пыжашешкушшокайыкиге◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌nestling◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌пачемышпыжаш◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌wasps'◌nest,◌vespiary;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌hornets'◌nest◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌пыжашымопташ◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года