Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
пычке•мыш
{имя прилагательное} {имя существительное} [Generate paradigm]
1.     darkness, dark
йӱд пычке•мышыште     {наречие}     in the dark of night
пе•ле пычке•мыш     {имя существительное}     twilight
пычке•мыш дена•к     {наречие}     {set phrase} before daybreak, before dawn
пычке•мышыште ниялткале•н кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to feel one's way through the darkness
пычке•мыште шинча•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to sit in the dark
2.     {образно} ignorance, backwardness, lack of culture, vulgarity
пычке•мыш гыч лекта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to overcome one's backwardness
3.     dark
пычке•мыш ы•л'е     {предложение}     it was dark
тудла•н пычке•мыш чодыра•     {фраза}     (s)he doesn't have a clue about it, (s)he's completely in the dark, it's Greek to him/her
пычке•мыш вер     {имя существительное}     dark place
пычке•мыш йӱд     {имя существительное}     dark night
пычке•мыш кава•     {имя существительное}     dark sky
пычке•мыш лук     {имя существительное}     {set phrase} backwater, remote place
пычке•мыш пӧле•м     {имя существительное}     dark room
пычке•мыш тамга•     {имя существительное}     dark spot
пычке•мыш тӱр дена•к     {наречие}     {set phrase} at twilight, as day was breaking, before the sun has come up
пычке•мыш тӱре•шак     {наречие}     {set phrase} at twilight, as day was breaking, before the sun has come up
4.     {образно} dark, gloomy, sullen, solemn
пычке•мыш туне•мше     {имя существительное}     gloomy pupil
5.     {образно} ignorant, backward, lacking culture, uncultured
пычке•мыш еҥ     {имя существительное}     ignorant person
пычке•мыш кунде•м     {имя существительное}     backward area

◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌darkness,◌dark◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌йӱдпычкемышыште◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌inthedarkofnight◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌пелепычкемыш◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌twilight◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌пычкемышденак◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌beforedaybreak,◌beforedawn◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌пычкемышыштениялткаленкаяш◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года