Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
pügə̑rne•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to bend down, to stoop
kart ümba•ke pügə̑rne•m     {глагол второго спряжения}     to bend down over a map
lap pügə̑rne•n kurža•m     {глагол первого спряжения}     to run, bending forward
2.     to stoop, to be hunched
palə̑na•k pügə̑rne•m     {глагол второго спряжения}     to stoop considerably
šoŋge•m pügə̑rna•š tüŋa•lše tup     {имя существительное}     back that is starting to be hunched due to age
3.     {непереходный} to lean, to tilt
ü•lə̑kö pügə̑rne•n keč́alta•m     {глагол первого спряжения}     to tilt down
βüd ümba•ke pügə̑rne•m     {глагол второго спряжения}     to tilt towards the water
4.     {образно} to submit to, to surrender, to resign oneself to, to bend one's back
tušma•n onč́ə̑la•n pügə̑rnalte•m     {глагол второго спряжения}     to bend one's back to the enemy
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// pügə̑rne•n kolte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
rβe•ze ku•mə̑k pügə̑rne•n kolta• - mu•škə̑ndo βes jeŋla•n perna•     {предложение}     the young man bent over, and the blow hit somebody else

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobenddown,◌tostoop◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kartümbakepügə̑rnem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobenddownoveramap◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌lappügə̑rnenkuržam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torun,◌bendingforward◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostoop,◌tobehunched◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌palə̑nakpügə̑rnem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostoopconsiderably◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šoŋgempügə̑rnaštüŋalšetup◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌backthatisstartingtobehunchedduetoage◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{intransitive}◌◌<◌/span>◌tolean,◌totilt◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ülə̑köpügə̑rnenkeč́altam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totiltdown◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βüdümbakepügə̑rnem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totilttowardsthewater◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tosubmitto,◌tosurrender,◌toresignoneselfto,◌tobendone'sback◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tušmanonč́ə̑lanpügə̑rnaltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobendone'sbacktotheenemy◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌pügə̑rnenkoltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года