Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
pyt͡ɕka•mː
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to cut
kandəra•m pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     to cut a rope
ky•zø de•ne pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     to cut with a knife
o•məm pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} sleep soundly
puʃe•ŋgəm pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     to cut wood
u•kʃəm pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     to cut off a branch
sə•rəm pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     to cut cheese
2.     to saw
ko•ktən pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     to saw in two
pum pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     to saw wood
3.     to cut oneself, to cut (by accident)
parɲa•m pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     to cut one's finger
4.     to be sharp, to cut
ti•de ky•zø ok pyt͡ɕ     {предложение}     this knife doesn't cut
βaʃky•zø ok pyt͡ɕ, tu•dəm ʃuma•ʃ kyle•ʃ     {предложение}     the scissors don't cut, they need to be sharpened
5.     {медицина} to excise, to remove, to take out, to cut off, to operate, to amputate
jo•ləm pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     to amputate a leg
kokʃa•m pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     to remove a boil
ʃu•ldərəm pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to clip somebody's wings
6.     to parcel out, to allot (land)
mla•ndəm ikməɲa•r jeʃla•n pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     to allot the land to some families
py•t͡ɕkən pue•m     {глагол второго спряжения}     to allot a piece of land to someone
7.     {образно} to kill (used for animals)
rə•βəʒ lu•t͡ɕko ko•mbəm py•t͡ɕkən.     {предложение}     the fox killed fifteen geese
8.     {образно} to cut, to cut down, to reduce, to decrease
fo•ndəm pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     to cut funds
paʃada•rəm pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     to cut someone's salary
9.     to cut into, to cause cuts, to cut
kandəra• ki•dəm pyt͡ɕke•ʃ     {предложение}     the rope cuts hands
10.     to cut out, to cut (fabric)
pint͡ɕaka•ʃəm pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     to cut out fabric for a coat
11.     {медицина} to vaccinate
ʃedəra•m pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     to vaccinate against smallpox
12.     {образно} to cut off, to block (e.g., a path)
tuʃmanla•n ko•rnəm pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     to cut off the enemy's line
13.     {образно} to snap back, to speak sharply
joltaʃla•n pyt͡ɕka•m     {глагол первого спряжения}     to snap back at a friend
14.     {образно} to bother, to disturb, to jar, to irritate
jyk pə•ləʃəm pyt͡ɕke•ʃ     {предложение}     the sound jars my ears
15.     {образно} to cut through (e.g., light through darkness)
far jyd pət͡ɕke•məʃəm py•t͡ɕkən     {предложение}     the headlights cut through the darkness of the night
16.     {образно} to offend, to wound, to hurt, to cut (someone's heart)
ʃomake•t t͡ɕone•m pyt͡ɕke•ʃ     {предложение}     your words hurt me
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ py•t͡ɕkən lukta•m     {глагол первого спряжения}     (off)
/ ky•zø de•ne py•t͡ɕkən lukta•m     {глагол первого спряжения}     to cut off with a knife
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// py•t͡ɕkən kolte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// parɲa•m py•t͡ɕkən kolte•m     {глагол второго спряжения}     to cut a finger
// py•t͡ɕkən kudalte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// sokərʃo•ləm py•t͡ɕkən kudalte•m     {глагол второго спряжения}     {медицина} to remove an appendix
// py•t͡ɕkən nala•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// ki•ndəm py•t͡ɕkən nala•m     {глагол первого спряжения}     to cut off a piece of bread
// py•t͡ɕkən opte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// y•pəm py•t͡ɕkən opte•m     {глагол второго спряжения}     to cut hair
// py•t͡ɕkən ʃue•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// jola•ʃ mut͡ɕa•ʃəm py•t͡ɕkən ʃue•m     {глагол второго спряжения}     to shorten trousers

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года