Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
пӱялалташ (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to be dammed up
пӱя пӱялалтеш     {предложение}     the pond is being dammed up
2.     to jam up, to be blocked up
тӱҥ корно пӱялалтеш     {предложение}     the main road is blocked up
3.     {образно} to come to a halt, to come to a standstill, to stall
чоҥымаш паша пӱялалтеш     {предложение}     construction work comes to a halt
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// пӱялалт(ын) шинчаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
изурем пӱялалт шинчын     {предложение}     the side street was blocked up
// пӱялалт(ын) шинчаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
тӱҥ урем пӱялалт шинча     {предложение}     the main street is blocked
// пӱялалт(ын) шогалаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
ончыкылык пӱялалт шогалын     {предложение}     his/her future was blocked
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> пӱялаш (-ам)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года