Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
рончаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to unwind, to uncoil, to unreel, to untie, to unravel
керемым рончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to uncoil a rope
2.     to untwine, to untwist, to undo
ургышым рончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to unstitch a seam
ӱппунемым рончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to untwine a braid
3.     {переходный} to unroll, to unfold, to unwrap
пӧлекым рончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to unwrap a present
4.     to unscrew
болтым рончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to unscrew a bolt
5.     to dismantle, to take something to pieces, to take something apart
машинам рончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to dismantle a machine
6.     {образно} to unravel, to disentangle, to puzzle out
иктаж-кӧн шылтыкшым рончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to puzzle someone's secret out
7.     {образно} to express, to state, to speak out
шонен коштмым рончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to speak out one's thoughts
8.     {образно} to turn over in one's mind, to analyze (A.E.), to analyse (B.E.)
чыла йӧным рончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to analyse all methods
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// рончен кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// йолчиемым рончен кудалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to untie one's shoes
// рончен кышкаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ӱппунемым рончен кышкаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to untwine a braid
// рончен лукташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// свечам рончен лукташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to unscrew a spark plug
// рончен налаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// кид гыч бинтым рончен налаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to take a bandage off of an arm
// рончен опташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// тракторым рончен опташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to take a tractor apart
// рончен пышташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// велосипедым рончен пышташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to take a bicycle apart
// рончен шуаш (-эм)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// пурам рончен шуаш (-эм)     {глагол второго спряжения}     to dismantle a framework

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года