Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
савалташ (-ем)
{глагол второго спряжения} {однократный} [Generate paradigm]
1.     to strike fire
кӱ гыч тулым савалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to strike fire from a stone
2.     to beat, to flap, to strike
агытан шулдыржым савалтыш да муралтен колтыш     {предложение}     the rooster flapped its wings and started singing
пӧртышкӧ пуренат шым шу - шокшо юж шӱргем савалтыш     {предложение}     I had barely made it in the house when hot air struck my face
3.     {переходный} to bend down
вуйым савалташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to bow one's head; {set phrase} to nod
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// савалтен колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
кайык шулдыржым савалтен колтыш     {предложение}     the bird flapped its wings
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> саваш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года