Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
сӧрасаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to agree, to assent, to consent, to content oneself with, to reconcile oneself with
неле пашам ышташ сӧрасаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to agree to do hard work
нелылык дене сӧрасаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to reconcile oneself to hardships
условий дене сӧрасаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to content oneself with the conditions
2.     to make up with, to be reconciled, to make peace, to restore peace and harmony
йолташ дене сӧрасаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to make up with a friend
сӧрасаш шонаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to intend to make peace
3.     {этнография} to propose, to propose to, to ask someone to marry
самырык ӱдырым сӧрасаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to propose to a young girl
--"СТИЛЬ"--> путлаш (-ем)
--"СТИЛЬ"--> туларташ (-ем)
4.     to suit, to fit
тувыр каплан сӧраса     {предложение}     the dress suits her figure
5.     to adorn oneself, to be decorated
пырдыж сӧраса     {предложение}     the wall is being decorated
6.     to improve, to get better (weather)
игече сӧраса     {предложение}     the weather is getting better
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> сӧрас

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года