Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
symsərlane•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to be obstinate, to be stubborn, to persist
ʃke ʃonəma•ʃəʃte symsərlane•m     {глагол второго спряжения}     to persist in one's opinion
2.     to pout, to sulk, to be gloomy
izi• jot͡ɕa• symsərlana•     {предложение}     the little child is pouting
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> sy•msər

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobeobstinate,◌tobestubborn,◌topersist◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃkeʃonəmaʃəʃtesymsərlanem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topersistinone'sopinion◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topout,◌tosulk,◌tobegloomy◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌izijot͡ɕasymsərlana◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thelittlechildispouting◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года