Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
тайнаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {непереходный} to stoop, to bend, to lean, to slope, to tip, to tilt, to bend down
пушеҥге тайнен     {предложение}     the tree leaned over
2.     to stagger, to lurch, to reel, to sway, to teeter
паша кече мучашлан тайнаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to lurch towards the end of the work day
3.     {непереходный} to slant, to become inclined
пӧрт урем могырыш тайна     {предложение}     the house slants towards the street
пурлашке тайнаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be inclined to the right
4.     to approach (a time, a direction)
игече шыже век тайнен     {предложение}     the weather became autumnal
кече кас велыш тайнен     {предложение}     the day wore on, evening approached
5.     {непереходный} to move aside, to move away, to move off
тӱньык гыч лекше шикш нигушкат ок тайне     {предложение}     the smoke rising from the chimney is going straight up
6.     {образно} to tend towards, to inclined towards, to be inclined towards
поро дек тайнаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be inclined to goodness, to be inclined to kindness
7.     {образно} to deviate, to digress
корно деч тайнаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to lose course, to lose one's way
8.     to lie flat, to be beaten down (plants)
пареҥге шудо тайнен     {предложение}     the potato tops were beaten down
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// тайнен каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// вуй пӧрдмӧ дене тайнен каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to reel from dizziness
// тайнен колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
чурк лийме дене тайнен колтышым     {предложение}     I was shaken by surprise
// тайнен шогаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
пушеҥге пӧрт могырыш тайнен шога     {предложение}     the tree is leaning towards the house
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> таяш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года