Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
темаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {переходный} {также образное} to fill, to fill up
чодырам йӱк-йӱан темен     {предложение}     sounds filled the forest
уло уремым пелше пуш темен     {предложение}     the smell of something burning filled the street
чонетым кочо дене ит теме     {предложение}     don't fill your heart with bitterness
йывыртымаш шӱмым тема     {предложение}     joy fills his/her heart
чоным лӱдыкшӧ тема     {предложение}     (s)he is filled with fear
бакым темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fill a tank
ведраш вӱдым темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fill a bucket with water
иктаж-кӧн шерым темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to bore somebody, to get on somebody's nerves
кленчам вӱд дене темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fill a bottle with water
кофем темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to pour coffee
кӱсеным темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fill one's pocket
логарым темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to eat one's fill
мӱшкырым темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to eat one's fill
пагарым темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to eat one's fill
пылышым темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to make somebody's ears ring
тич темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fill up
чылымым темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fill a pipe
эҥыж дене темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fill with raspberries
2.     to cover, to fill, to fill up (an area)
олыкым калык темен     {предложение}     people filled the meadow
кӱварым кӧгӧрчен темен     {предложение}     pigeons filled the bridge
3.     to satiate, to give enough to eat and drink
тамле кочкыш дене темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to satiate with tasty food
4.     to reach (e.g., an age)
вашке витле ийым темем     {предложение}     I will soon reach the age of fifty, I will soon turn fifty
витле ийым темен     {предложение}     (s)he turned fifty
5.     to satisfy, to meet, to carry out, to fulfill (A.E.), to fulfil (B.E.) (plans, quotas, etc.)
нормым темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fulfill a quota
заданийым темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to carry out a task
эртарен темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to exceed, to overfulfil
6.     {в составном глаголе} (used to mark activities carried out up to a limit)
йӱктен темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to give enough to drink, to still someone's thirst
конден темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to bring in large amounts
пукшен темаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to feed sufficiently, to give enough to eat, to still someone's hunger
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// темен толаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
// йодмашым темен толаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to satisfy demands
// темен шогаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// ведраш вӱдым темен шогаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fill a bucket with water
// темен шукташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// темен шукташ огыл     {глагол второго спряжения – отрицательная форма}     to fall short of the target
// темен шындаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// чайникыш вӱдым темен шындаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fill a kettle with water

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года