Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
тема•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {переходный} {также образное} to fill, to fill up
чодыра•м йӱк-йӱа•н теме•н     {предложение}     sounds filled the forest
у•ло уре•мым пе•лше пуш теме•н     {предложение}     the smell of something burning filled the street
чоне•тым ко•чо де•не ит те•ме     {предложение}     don't fill your heart with bitterness
йывыртыма•ш шӱ•мым тема•     {предложение}     joy fills his/her heart
чо•ным лӱ•дыкшӧ тема•     {предложение}     (s)he is filled with fear
ба•кым тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fill a tank
ведра•ш вӱ•дым тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fill a bucket with water
икта•ж-кӧн ше•рым тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to bore somebody, to get on somebody's nerves
кленча•м вӱд де•не тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fill a bottle with water
ко•фем тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to pour coffee
кӱсе•ным тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fill one's pocket
лога•рым тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to eat one's fill
мӱ•шкырым тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to eat one's fill
пага•рым тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to eat one's fill
пы•лышым тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to make somebody's ears ring
тич тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fill up
чы•лымым тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fill a pipe
э•ҥыж де•не тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fill with raspberries
2.     to cover, to fill, to fill up (an area)
о•лыкым ка•лык теме•н     {предложение}     people filled the meadow
кӱва•рым кӧгӧрче•н теме•н     {предложение}     pigeons filled the bridge
3.     to satiate, to give enough to eat and drink
та•мле ко•чкыш де•не тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to satiate with tasty food
4.     to reach (e.g., an age)
вашке• ви•тле и•йым теме•м     {предложение}     I will soon reach the age of fifty, I will soon turn fifty
ви•тле и•йым теме•н     {предложение}     (s)he turned fifty
5.     to satisfy, to meet, to carry out, to fulfill (A.E.), to fulfil (B.E.) (plans, quotas, etc.)
но•рмым тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fulfill a quota
зада•нийым тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to carry out a task
эртаре•н тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to exceed, to overfulfil
6.     {в составном глаголе} (used to mark activities carried out up to a limit)
йӱкте•н тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to give enough to drink, to still someone's thirst
конде•н тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to bring in large amounts
пукше•н тема•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to feed sufficiently, to give enough to eat, to still someone's hunger
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// теме•н тола•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
// йодма•шым теме•н тола•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to satisfy demands
// теме•н шога•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// ведра•ш вӱ•дым теме•н шога•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fill a bucket with water
// теме•н шукта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// теме•н шукта•ш о•гыл     {глагол второго спряжения – отрицательная форма}     to fall short of the target
// теме•н шында•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ча•йникыш вӱ•дым теме•н шында•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fill a kettle with water

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года