Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
тита•к
{имя существительное} {имя прилагательное} {наречие} [Generate paradigm]
1.     guilt, fault, blame
титаке•м куда•лтыза!     {предложение}     forgive me!
мемна•н тита•к о•гыл     {предложение}     we are not to blame
йы•лме тита•к     {имя существительное}     {set phrase} harmful words, injurious words
тита•к деч посна•     {наречие}     without guilt
тита•кым кудалта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to forgive
тита•кым шылта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to hide one's guilt
тита•кым ышта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to make a mistake, to err
тита•кыш логала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to make a mistake
тита•кыш пура•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to make a mistake
2.     erroneous, wrong, incorrect, guilty, at fault
кӧ тита•к?     {предложение}     who's to blame?
тита•к огына•л     {предложение}     we are not to blame
тита•к шоныма•ш     {имя существительное}     guilty thoughts
3.     incorrectly, wrongly, erroneously, in an undesirable fashion
тита•к каласа•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to speak incorrectly
тита•к сера•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to write incorrectly

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌guilt,◌fault,◌blame◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌титакемкудалтыза!◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌forgiveme!◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌мемнантитакогыл◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌wearenottoblame◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌йылметитак◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌harmfulwords,◌injuriouswords◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌титакдечпосна◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌withoutguilt◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌титакымкудалташ◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года