Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
тодышталта•ш (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     {непереходный} to break
пуше•ҥге укш тодышта•лтын     {предложение}     the branches of the tree broke
2.     to crunch (under foot)
ку•кшо укш йол йыма•лне тодышталте•ш     {предложение}     dry branches are crunching underfoot
3.     to be folded, to be bent (many times), to be crumpled, to be folded up
лу•дмо се•рыш-влак тодышта•лтыныт     {предложение}     the letters read were folded up
4.     {образно} to fall apart, to deteriorate, to worsen
ту•дын таза•лыкше тодышта•лтын     {предложение}     his/her health deteriorated
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// тодышта•лт(ын) пыта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
то•што газе•т тодышта•лт пыте•н     {предложение}     the old newspaper was folded up
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> тодышта•ш (-ам)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года