Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
tolam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to come, to arrive
una-βlak tolət     {предложение}     the guests are coming
tak ʃint͡ɕen oksa ok tol     {предложение}     money won't come if you sit around doing nothing
ʃərt͡ɕək-βlak tolənət     {предложение}     the starlings have arrived
tolənːa!     {предложение}     we have arrived!, we're here!
tok ok tol     {предложение}     the current isn't flowing, there's no current
tele toleʃ     {предложение}     winter is coming
keŋeʒ toʎo     {предложение}     summer has arrived, summer is here
ludo tyr deke toleʃ     {предложение}     the ducks swim up to the shore
imɲeʃke toleʃ     {предложение}     a horseman is coming
una pørtəʃ toleʃ     {предложение}     the guests come to the house
serəʃ tolən     {предложение}     the letter came
βujʒəlan tolʃaʃ!     {фраза}     a plague on him/her!
βujetlan tolam!     {фраза}     damn you!
kid-jolʒo toleʃ     {фраза}     (s)he's a jack of all trades
kidʃe toleʃ     {фраза}     (s)he's a jack of all trades
tide kuməlemlan toleʃ     {фраза}     it pleases me, I find satisfaction in it
ojlaʃ jəlme ok tol     {фраза}     (s)he can't bring himself/herself to say it
tyrβənt͡ɕəʃ tura toleʃ     {фраза}     if somebody sneezes while you're talking, what you say must be true (superstition)
tyrβənt͡ɕəʃ turaʃ toleʃ     {фраза}     if somebody sneezes while you're talking, what you say must be true (superstition)
βaʃlijaʃ tolam     {глагол первого спряжения}     to come meet
ʒaplan tolam     {глагол первого спряжения}     to come for a while
iktaʒ-kuʃko tolam     {глагол первого спряжения}     to arrive somewhere
kidəʃ tolam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to come into somebody's hands, to be given
kornəm tolam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to travel
møŋgø tolam     {глагол первого спряжения}     to come home
palədəme βerəʃke tolam     {глагол первого спряжения}     to find oneself in a strange place
pojezd dene tolam     {глагол первого спряжения}     to come by train
saj kat͡ɕəlan tolam     {глагол первого спряжения}     to marry a good boy
tolən toʃkalaʃ ogəl     {глагол первого спряжения – отрицательная форма}     {set phrase} not to set foot somewhere
tupela tolam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to come out wrong, to go wrong
tura tolam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to find oneself somewhere; {set phrase} to catch the eye; {set phrase} to come at the right moment, to be opportune
turaʃ tolam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to find oneself somewhere; {set phrase} to catch the eye; {set phrase} to come at the right moment, to be opportune
uʒaʃ tolam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to come for a visit
unala tolam     {глагол первого спряжения}     to visit, to come for a visit
unaləkeʃ tolam     {глагол первого спряжения}     to visit, to come for a visit
uʃəʃko tolam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to regain consciousness, to come to, to recover one's senses; {set phrase} to come to mind, to be remembered
t͡ɕəneʃ tolam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to prove to be true
t͡ɕənlan tolam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to prove to be true
ʃoteʃ tolam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to come in handy, to come very opportunely
ʃuldeʃ tolam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to be cheap, to come cheap
2.     to come back, to return
iləʃəʃ tolam     {глагол первого спряжения}     to come back to life
jørʃənlan tolam     {глагол первого спряжения}     to return for good
sar gət͡ɕ tolam     {глагол первого спряжения}     to return from war
jara tolam     {глагол первого спряжения}     to come back with nothing
3.     to approach, to come near to something, to draw near
porəʒo melən tolʒo     {фраза}     best of luck, may you be blessed by luck
joltaʃ deke tolam     {глагол первого спряжения}     to approach a friend
4.     to fall upon, to attack (a country)
ik el βes el ymbake tolən     {предложение}     one country fell upon another
5.     to run into, to run over
βelosiped pərəs ymbake tolən     {предложение}     the bicycle ran over the cat
6.     to get into something, to start something, to join the ranks of something, to become active
literaturəʃko tolam     {глагол первого спряжения}     to become active in literature, to start writing
7.     to originate from, to come from
tide jodəʃ təʃet͡ɕ toleʃ     {предложение}     this is where the question comes from
8.     to come, to appear, to start falling (e.g., rain, snow)
jyr toleʃ     {предложение}     it's starting to rain
lum toleʃ     {предложение}     it's starting to snow
9.     to appear, to arise, to come up
tudən ʃint͡ɕaβyd toleʃ     {предложение}     tears are welling up in his/her eyes
jyməʃumem toleʃ     {предложение}     I am growing thirsty
mardeʒ toleʃ     {предложение}     a wind is arising
omem toleʃ     {фраза}     I am sleepy, I am getting drowsy
kuməlem toleʃ     {фраза}     I am satisfied, it pleases me, I find satisfaction in it
uʃəʒo toʎo     {фраза}     (s)he regained consciousness, (s)he came to, (s)he recovered his/her senses
lat͡ɕlan tolam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to come in handy, to be useful
tolən kut͡ɕəmo t͡ɕer     {имя существительное}     {set phrase} {медицина} fever
--"СТИЛЬ"--> jyʃtəmuʒo
tolən kut͡ɕəʃo t͡ɕer     {имя существительное}     {set phrase} {медицина} fever
--"СТИЛЬ"--> jyʃtəmuʒo
10.     to come true, to happen, to occur
təjən təlanəmetat toʎo     {предложение}     your wishes have come true
11.     to reach, to arrive at, to come to (some result)
kelʃəmaʃke tolam     {глагол первого спряжения}     to come to an understanding
12.     to fit, to suit, to match
terkupʃ βurgemʒəlan ok tol     {предложение}     the hat doesn't match the clothing
ikteʃ tolam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to match, to be the same
lat͡ɕeʃ tolam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to be suitable, to fit, to be just right; {set phrase} to turn out to be true, to prove to be true, to be true
13.     {в составном глаголе} (marks gradual actions or actions with gradually increasing effects, marked with both transitive and intransitive verbs)
βijaŋ tolam     {глагол первого спряжения}     to develop
βolgalt tolam     {глагол первого спряжения}     to shine
liʃem tolam     {глагол первого спряжения}     to approach gradually
mondalt tolam     {глагол первого спряжения}     to be forgotten
uem tolam     {глагол первого спряжения}     to be restored
ʃukten tolam     {глагол первого спряжения}     to carry out (one's function)
14.     {в составном глаголе} (marks approach to something)
ijən tolam     {глагол первого спряжения}     to come swimming
kurʒən tolam     {глагол первого спряжения}     to come running, to run back
oʃkəl tolam     {глагол первого спряжения}     to pace back
t͡ɕoŋeʃten tolam     {глагол первого спряжения}     to come flying
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ tolən purem     {глагол второго спряжения}     (into)
ʃonəmaʃ βujəʃkem tolən purəʃ     {предложение}     it occurred to me, it struck me
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// tolən kajem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
at͡ɕam-aβam deke jaləʃ tolən kajem     {предложение}     I'll visit my parents in the village
// tolən koʃtam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
// t͡ɕerle jeŋ deke tolən koʃtam     {глагол первого спряжения}     to visit a sick person
// tolən lektam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
mardeʒ tolən lekte     {предложение}     a wind has arisen
// tolən saβərnem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ʃoŋgo koβa deke tolən saβərnem     {глагол второго спряжения}     to visit one's old grandmother
// tolən temam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
keβətəʃ kalək tolən temən     {предложение}     the shop is full of people
// tolən ʃint͡ɕam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
oknaʃke purak tolən ʃint͡ɕən     {предложение}     there is dust on the window
// tolən ʃogalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
βoktekem joltaʃem tolən ʃogaʎe     {предложение}     my friend came to me
// tolən ʃogem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
oksa kysenəʃkəʒe tolən ʃoga     {предложение}     money is finding its way into his/her pocket
// tolən ʃuam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// iktaʒ-kuʃko tolən ʃuam     {глагол первого спряжения}     to arrive somewhere
tolən ʃuənːa!     {предложение}     we have arrived!, we're here

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года