Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
torle•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {также образное} to move away, to move off, to move farther
ʒap məɲa•r umba•ke torla•, tu•do məlanːa• tuna•r ʃergəra•k lije•ʃ     {предложение}     the more time passes, the dearer (s)he becomes to us
ko•rno det͡ɕ torle•m     {глагол второго спряжения}     to deviate from the path
my•ndərkø torle•m     {глагол второго спряжения}     to move far away
ø•rdəʒkø torle•m     {глагол второго спряжения}     to move aside
2.     to part, to separate, to go in different directions
kornəna• torla•     {предложение}     our paths part
3.     to slide apart
je•t͡ɕe-βlak ere• torla•t     {предложение}     the skis always slide apart
4.     to become lose, to come off, to open, to come undone
jola•ʃ zamo•k torla•     {предложение}     the trousers' zipper opened
5.     to increase, to grow (distance, difference)
koklaʃtəna• u•lʃo ojərte•m torla•     {предложение}     the difference between us is growing
6.     to diverge, to lose touch
ajde•mən mu•tʃo paʃa•ʒ det͡ɕ torləʃa•ʃ o•gəl     {предложение}     your words should match your deeds
7.     to separate oneself from, to part from, to leave behind
məj təj det͡ɕe•t torle•m     {предложение}     I will part from you
8.     to deviate, to diverge, to digress, to differ
pra•βil det͡ɕ torle•m     {глагол второго спряжения}     to deviate from the rules
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// torle•n kaje•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
paroxo•d ser det͡ɕ e•rkən torle•n ka•jəʃ     {предложение}     the ship slowly moved away from the shore
// torle•n ʃoge•m     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
mu•tʃo paʃa• det͡ɕ torle•n ok ʃo•go     {предложение}     his/her words match his/her deeds

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года