Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
тототлаш (-ем)
{глагол второго спряжения} {русское заимствование} [Generate paradigm]
1.     to jabber, to gabble, to chatter
тототлаш йӧратыше     {имя прилагательное}     talkative, garrulous
шогертенла тототлаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to jabber like a magpie
2.     to bang away, to crack, to rattle
ургымо машина тототла     {предложение}     the sewing machine is rattling
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// тототлен налаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
тыгутлаште ял покшелне пулемёт тототлен нале     {предложение}     at this time, a machine gun started banging away in the middle of the village

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года