Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
туешкаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to get sick, to fall ill
кылмен туешкаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to catch a cold
туешкен возаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to get sick, to fall ill, to take to one's bed
туешкен кияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to be ill, to lie ill
чот туешкаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to become severely ill
2.     to lose weight, to become emaciated, to become thin and frail
шагал кочмо дене туешкаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to lose weight due to eating little
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// туешкен пыташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// йочам ыштыме деч вара туешкен пыташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to lose weight after giving birth
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> туешке

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года