Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
тупела
{имя прилагательное} {наречие} [Generate paradigm]
1.     reverse, opposite
пашаже чылт тупела     {предложение}     it's just the other way around
пашаже йӧршын тупела     {предложение}     it's just the other way around
тупела корным тошкаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to do something the wrong way round
тупела косиля     {имя существительное}     {set phrase} obstinate person
тупела радам дене     {наречие}     in reverse order
тупела шоныш     {имя существительное}     opposite ideas
2.     reverse, back
медальын тупела могыржо     {имя существительное}     back side of a medal
3.     {образно} unfriendly, alienating, lacking empathy
тупела ончалтыш     {имя существительное}     unfriendly look
4.     {образно} bad, reprehensible, immoral
тупела паша     {имя существительное}     reprehensible deed
5.     backwards, back-to-front
йолташ деке тупела шогаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to stand with one's back to a friend
тупела каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to move backwards
тупела кечаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to hang back-to-front, to hang backwards
тупела куралаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to be at variance, to do things differently
6.     back, in the opposite direction
тупела ӱшташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to sweep in the opposite direction
7.     {образно} the other way around, contrarily, vice versa
уда отметкым налмем ок шу, да эре тупела лектеш     {предложение}     I don't want to get bad grades, but I do anyway
8.     {образно} incorrectly, wrongly
тупела мураш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to sing incorrectly; {set phrase} to be at variance, to sing a different tune
тупела умылаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to misunderstand
9.     {образно} in an unfriendly manner, in an unsocial fashion, unsociably
тупела мутланаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to talk in an unfriendly manner
10.     {образно} reprehensibly, immorally
тупела илаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to live immorally
11.     inside out
тувырым тупела чияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to wear a dress inside out
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> тупе

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года