Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
тыгыла•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to crowd, to accumulate, to cause a jam
омса•ш тыгыла•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to crowd at the doors
--"СТИЛЬ"--> тема•ш (-ам)
2.     {непереходный} to accumulate, to gather, to pile up
тӱ•рлӧ паша• икана•ште тыгыле•н     {предложение}     various tasks piled up at the same time
--"СТИЛЬ"--> погына•ш (-ем)
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// тыгыле•н шинча•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
шо•ло тыгыле•н шинча•ш тӱҥале•ш     {предложение}     rafts are starting to pile up in one place

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года