Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
töpke•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to beat, to hit, to batter, to pound, to slap
joŋə̑lə̑šla•n töpke•m     {глагол второго спряжения}     to beat someone for making a mistake
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// töpke•n kode•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
jü•šö je•ŋə̑m ure•mə̑šte töpke•n kode•nə̑t     {предложение}     the drunken man was beaten in the street
// töpke•n kolte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
ta•ncə̑š to•lšo-βla•kə̑m töpke•n kolte•nə̑t     {предложение}     the people coming to the dance were beaten up
// töpke•n nala•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
ü•də̑r rβe•zə̑m töpke•n na•lə̑n     {предложение}     the girl slapped the boy
// töpke•n opte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// üč́aša•š pi•žšə̑m töpke•n opte•m     {глагол второго спряжения}     to beat a quarreling person
// töpke•n pue•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// šoŋgə̑je•ŋə̑m töpke•n pue•m     {глагол второго спряжения}     to beat an old man
--"СТИЛЬ"--> kə̑re•m
--"СТИЛЬ"--> lupše•m

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года