Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
törlane•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to heal, to improve, to get better (e.g., patients, wounds)
todə̑la•ltše jol törlane•n     {предложение}     the broken leg got better
č́e•rle törlane•n     {предложение}     the patient got better
2.     to recover (plants, e.g., after frost or being trampled by grazing cattle)
olmapu• törlane•n     {предложение}     the apple tree recovered
3.     to improve, to get better (e.g., weather)
ige•č́e törlana•     {предложение}     the weather is getting better
4.     to come to normal, to return to normal, to normalize, to normalise (B.E.ALT)
i•lə̑š törlane•n     {предложение}     life returned to normal
5.     to get back on one's feet, to return to living a normal life, to stand on one's own two feet
poškude•m aβa•rijə̑š lo•galə̑n, βaške• törla•nə̑že ma•nə̑n šone•m     {предложение}     my neighbor was in an accident, I hope (s)he gets well soon
6.     to improve, to reform, to turn over a new life, to change for the better
tu•do törlane•n - o•nč́ə̑č́so deč́ ńimoga•j palə̑ža•t uke•     {предложение}     (s)he has changed for the better - there is no trace of the past left in him/her
7.     to tidy oneself up, to put oneself into order, to smarten oneself up
ško•lə̑š ka•jə̑me deč́ o•nč́ə̑č́ törlane•m     {глагол второго спряжения}     to put oneself into order before going to school
8.     to gain weight, to put on weight
ikmə̑ńa•r kilola•n törlane•m     {глагол второго спряжения}     to put on a few kilos
9.     to become smoothed out, to smooth out (wrinkles)
tu•də̑n saŋga•se ku•ptə̑rgə̑šo ko•rnə̑žo-βlak törla•nə̑št     {предложение}     the wrinkles on his/her brow smoothed out
10.     to finish, to be done with
paša• deč́ törlane•m     {глагол второго спряжения}     to finish work
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// törlane•n šua•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// č́er deč́ βara• törlane•n šua•m     {глагол первого спряжения}     to recover from an illness
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> tör

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года