Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
тӧршташ (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to jump, to leap
кылымдыже тӧрштен     {фраза}     (s)he got a hernia
вӱдыш тӧршташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to jump into the water, to dive
вынемыш тӧршташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to jump into a pit
иктаж-мо гоч тӧршташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to jump over something
ончыко тӧршташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to leap forward
ӧртньӧрыш тӧршташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to jump on a saddle
тавышке тӧршташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to jump into a well
тӧршташ ямдылалташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to get ready to jump
тӧрштен кынелаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to jump to one's feet
2.     to throw oneself at, to jump at, to pounce
пий пӧръеҥ ӱмбаке тӧрштен     {предложение}     the dog pounced at the man
иктаж-кӧн шӱйышкӧ тӧршташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fling one's arms around somebody's neck
3.     to bounce, to rebound, to bounce back
кажне перыме дене пуда пырдыж деч тӧршта     {предложение}     the nail rebounds from the wall with every blow
мече тӧршта     {предложение}     the ball is bouncing
4.     to jump out, to leap out (e.g., out of water)
жава лаке гыч тӧрштыш     {предложение}     the toad jumped out of the hole
5.     {образно} {непереходный} to spread (e.g., sparks)
тул ик пушеҥге гыч весыш тӧршта     {предложение}     the fire is spreading from one tree to the next
6.     {образно} to jump (from one topic to another)
ик йодыш гыч весыш тӧршташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to jump from one topic to another
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ тӧрштен волаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     (down, off)
/ пушеҥге гыч тӧрштен волаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to jump out of a tree
/ тӧрштен вончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     (over)
/ пече гоч тӧрштен вончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to jump over the fence
/ тӧрштен кӱзаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     (up)
/ вӱта ӱмбаке тӧрштен кӱзаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to jump onto the roof of a shed
/ тӧрштен лекташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     (out); to pop up, to appear; to fall out, to drop out
/ пушеҥге шеҥгеч тӧрштен лекташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to jump out from behind the tree
/ тӧрштен мияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     (up to)
ик пӧръеҥ вес пӧръеҥ ӱмбаке тӧрштен мия     {предложение}     one man threw himself at the other
/ тӧрштен пураш (-ем)     {глагол второго спряжения}     (into)
/ трамвайыш тӧрштен пураш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to jump onto the tram
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// тӧрштен колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// куаныме дене тӧрштен колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to jump for joy

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года