Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
тӱка•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to touch
кид де•не тӱка•ш ок йӧ•рӧ     {предложение}     don't touch
парня• де•не тӱка•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to touch with one's fingers
тӱка•ш лийдыма•ш     {имя существительное}     {set phrase} inviolability, immunity
тӱка•ш ли•йдыме     {имя существительное} {имя прилагательное}     {set phrase} touchy person; {set phrase} inviolable
тӱка•ш ли•йдыме запа•с     {имя существительное}     assets of the last resort
2.     {переходный} to knock, to strike, to hit, to push, to shove
вуй де•не тӱка•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to bang one's head on something
саҥга•ш тӱка•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to hit on the forehead
3.     to butt, to gore
колыме•ш тӱка•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to gore to death
4.     {образно} to punish
ю•мо ты•йым тӱка•!     {предложение}     god will punish you!
5.     {образно} to take on, to hire, to send, to assign to (e.g., a job)
икта•ж-кӧм чо•ҥышылан тӱка•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to take someone on as a construction worker
6.     {образно} to sever, to interrupt, to cut short, to disturb
икта•ж-кӧн ласка•лыкшым тӱка•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to disturb someone's peace
7.     {образно} to steal
е•ҥын окса•жым тӱка•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to steal someone else's money
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// тӱке•н кода•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
ту•дым о•йго тӱке•н коде•н     {предложение}     (s)he was touched by grief
// тӱке•н колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// икта•ж-кӧм шеҥге•чше тӱке•н колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to hit someone from the back
// тӱке•н шуа•ш (-эм)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// тушма•ным тӱке•н шуа•ш (-эм)     {глагол второго спряжения}     to hit the enemy
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> тӱ•кӧ [1]

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года