Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
tyle•mː
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to pay
məɲa•r tyləʃa•ʃ ula•m?     {предложение}     how much must I pay?, how much do I owe?
biletla•n tyle•m     {глагол второго спряжения}     to pay for a ticket
bile•təm tyle•n nala•m     {глагол первого спряжения}     to buy a ticket
jeʃare•n tyle•m     {глагол второго спряжения}     to pay in addition
ikta•ʒ-køla•n sa•jən tyle•m     {глагол второго спряжения}     to pay someone well
pa•rəməm tyle•m     {глагол второго спряжения}     to pay a debt, to settle a debt
paʃada•rəm tyle•m     {глагол второго спряжения}     to pay a salary
paʃa•m əʃtəməla•n tyle•m     {глагол второго спряжения}     to pay for work
rosko•təm tyle•m     {глагол второго спряжения}     to pay expenses
st͡ɕot pot͡ɕe•ʃ tyle•m     {глагол второго спряжения}     to pay a bill, to settle an invoice
tyle•n nala•m     {глагол первого спряжения}     to buy; to take goods out of pledge
tyle•n kajəma•n kyβa•r     {имя существительное}     toll bridge
tyle•n ke•rtdəme     {имя прилагательное}     insolvent
ty•ləmø nerge•n kβita•nt͡sij     {имя существительное}     payment receipt
2.     {образно} to repay, to pay back, to return
təlane•t porələketla•n tyle•m     {предложение}     I'll return your kindness
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// tyle•n kolte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// pajre•m ystelːa•n tyle•n kolte•m     {глагол второго спряжения}     to bear the cost for the festive table
// tyle•n pətare•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// pa•rəməm tyle•n pətare•m     {глагол второго спряжения}     to pay a debt, to settle a debt
// st͡ɕot pot͡ɕe•ʃ tyle•n pətare•m     {глагол второго спряжения}     to pay a bill, to settle an invoice
// tyle•n ʃoge•m     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// e•rgən tunemːəʒla•n tyle•n ʃoge•m     {глагол второго спряжения}     to pay for one son's eduaction
// tyle•n ʃukte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
pat͡ɕerla•n koləmʃa•n t͡ɕisla• det͡ɕ o•nt͡ɕət͡ɕ tyle•n ʃuktena•m     {предложение}     I paid for the flat before the twentieth of the month

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topay◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌məɲartyləʃaʃulam?◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌howmuchmustIpay?◌,◌howmuchdoIowe?◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌biletlantylem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topayforaticket◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌biletəmtylennalam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobuyaticket◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jeʃarentylem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topayinaddition◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaʒ-kølansajəntylem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topaysomeonewell◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌parəməmtylem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topayadebt,◌tosettleadebt◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌paʃadarəmtylem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topayasalary◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌paʃaməʃtəməlantylem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topayforwork◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌roskotəmtylem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topayexpenses◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌st͡ɕotpot͡ɕeʃtylem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topayabill,◌tosettleaninvoice◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tylennalam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobuy;◌totakegoodsoutofpledge◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tylenkajəmankyβar◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tollbridge◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tylenkertdəme◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌insolvent◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tyləmønergenkβitant͡sij◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌paymentreceipt◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌torepay,◌topayback,◌toreturn◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌təlanetporələketlantylem◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌I'llreturnyourkindness◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌tylenkoltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года