Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
тӱсаш (-ем) [1]
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to endure, to bear, to stand, to tolerate
корштымым тӱсаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to bear pain
йӧсым тӱсаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to endure hardships
вурсымым тӱсаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to endure abuse
тӱсаш лийдыме     {имя прилагательное}     unbearable, intolerable
2.     to bear, to hold, not to break, to remain intact
ий тӱса, ок шелышталт     {предложение}     the ice will hold, it won't break
3.     to keep from, to refrain from, to resist the temptation to, to manage not to
ончалде тӱсаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to manage not to look
4.     to wait
кандаш шагат марте тӱсаш кӱлеш     {предложение}     (we) must wait till eight o'clock
--"СТИЛЬ"--> вучаш (-ем)
--"СТИЛЬ"--> вучалташ (-ем)
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// тӱсен лекташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// оҥ коржмым тӱсен лекташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to endure chest pain
--"СТИЛЬ"--> чыташ (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года