Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
tyt͡ɕam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to close, to shut
βijan tyt͡ɕam     {глагол первого спряжения}     to close by force, to force closed
kapkam tyt͡ɕam     {глагол первого спряжения}     to close a gate
keβətəm tyt͡ɕam     {глагол первого спряжения}     to close a store
omsam tyt͡ɕam     {глагол первого спряжения}     to shut a door
pele tyt͡ɕam     {глагол первого спряжения}     to set ajar
pogənəmaʃəm tyt͡ɕam     {глагол первого спряжения}     to close a meeting
2.     to pinch, to squeeze, to get something caught in something
omsaʃ kidem t͡ɕot tyt͡ɕəm     {предложение}     I pinched my hand in the door badly
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// tyt͡ɕən ʃəndem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// omsam tyt͡ɕən ʃəndem     {глагол второго спряжения}     to close a door

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года